Tampilkan postingan dengan label chivalry. Tampilkan semua postingan
Tampilkan postingan dengan label chivalry. Tampilkan semua postingan

Jumat, 10 Februari 2017

Chivalry and the Ideals of Knighthood in France...by Craig Taylor

By coincidence I am reading this book for the second time, just as this review from the Medieval Review comes out.

I highly recommend the book. Craig Taylor is always good.

Taylor, Craig. Chivalry and the Ideals of Knighthood in France during the Hundred Years' War. Cambridge: Cambridge University Press, 2013. Pp. 345. £82.00(hb); £21.99(pb). ISBN: 978-1-107-04221-6.

Reviewed by Thomas K. Heebøll-Holm

University of Southern Denmark

thee@sdu.dk

The story of French chivalry and its miseries during the Hundred Years' War is an ever fascinating and puzzling one. With this book Craig Taylor breaks important ground by showing how much French knighthood in this period was shaped by and, in turn, shaped developments in the chivalrous ideology as well as by the changing military reality of the fourteenth and fifteenth centuries. While indebted to Maurice Keen's and Richard W. Kaeuper's studies of high and late medieval chivalry, Taylor refines these paragons' more general studies of medieval knighthood by concentrating on a specific time period and region, namely Valois France during the Hundred Years' War. France during this time period is especially fertile ground for such a study. Not only was it the epicenter of chivalry, but during the Hundred Years' War the French knighthood experienced a number of military catastrophes which forced French warriors and writers to critically examine and discuss the causes of these calamities and how one could remedy them. This debate is a treasure trove for historians looking to get a firmer and more nuanced picture of the muddled concept of late medieval chivalry. Indeed this concept is one of those that all think they know and consider to be simple, yet upon closer inspection find confusing, slippery and self-contradictory. It is an immensely demanding task that Taylor has undertaken. It is also one which he resolves splendidly.

Taylor approaches the topic by a combined study of the practice and ideology of knighthood as it appears in various types of late medieval narratives such as chansons de geste, biographies, didactic manuals and political, legal and moral treatises. Through nine chapters (including an introduction, a chapter on the texts and their context and a very brief conclusion) Taylor takes the reader through seven core values of French chivalry during the Hundred Years' War. These were honor, prowess, loyalty, courage, mercy, wisdom and prudence. While these have been separated for pedagogical reasons, Taylor immediately acknowledges that they were not isolated values, but should be seen as part of what I am tempted to call the chivalric kaleidoscope. They were interdependent and inseparable parts of a whole. However the weighing of the relative importance of the values changed with the individual writer's personal convictions and situation as well as his/her specific historical context.

In the introduction, Taylor presents and discusses the guidelines of his study. It is interesting to note that the late Middle Ages presents a new phenomenon in medieval literary production, namely that the knights themselves begin to write down their own experiences of chivalry and war. While this certainly does not remove the classic problem of to what degree medieval writing was dictated by genre conventions and socio-cultural expectations, it at least brings us closer to the military experience of the warriors, and Taylor's take on this problem is both prudent and thought provoking. These texts reflect not only practical changes in late medieval martial culture. They are also a goldmine for the historian as through them we gain access to the combatant's thoughts and recollections (flawed and biased as they may be) instead of having to rely on ecclesiastical middlemen who may have had neither interest in, or knowledge of the practical reality of knighthood. A topic which Taylor pays particular attention to is the medieval debate over chivalry and the right behavior of knights and men-at-arms. Essentially this debate came down to the difficult question of how to reconcile a proud military ethos and aggression with Christian values of humility, piety and salvation. Taylor makes the important remark that texts do not just mirror reality. They also have an influence of their own and thus enter a reciprocal relation with social reality, where texts form men and men write texts.

In the following chapter "Texts and contexts," Taylor concentrates more narrowly on the historical and literary context of the narrative sources analyzed in the book. Contrary to the practical and structural reasons for the French defeats as presented by modern military historians, contemporary writers argued that the reasons for the defeats were cowardice and moral laxity due to the corrupting effects of court life (among others). Consequently, they advocated for a reform of the mores of the knighthood especially by the adoption of the values and discipline of the Romans of antiquity. This emphasis on the Romans was, as Taylor shows, in no small part due to the fact that many writers implicitly or explicitly served royal Valois interests. To these kings, the Roman models of chivalry that focused on self-sacrificing loyal service to the sovereign and the commonweal were echoed in the military reforms from Charles V onwards--and vice-versa.

In chapter 2 Taylor deals with the central issue of chivalric honor. On the basis of philosophical, anthropological and historical theories of honor, Taylor produces a good and nuanced discussion which is firmly grounded in contemporary sources and contexts. In particular, the chapter contains thought provoking discussions of the relationship between masculinity and knightly honor and between honor and reputation. As Taylor shows, there was a continuous and reciprocal interplay between the chivalric values of society and those of writers of chivalric reform. He furthermore refreshingly argues that honor is not merely a societal tyranny of expectations and values. Rather, individuals knights can and do have agency. By their actions they entered a continuous (re-)negotiation of chivalric values with society.

Chapter 3 deals with what Richard W. Kaeuper has termed "the fundamental quality of knighthood," namely prowess. [1] As with honor, prowess is a difficult concept to grasp, not least because it, to a large extent, was propagated by writers with no personal experience of war. Moreover its portrayal of the brutality of war was dominated by genre over reality. Indeed, at the heart of prowess lay violence--just when used in the service of a higher cause (ideally crusades, but increasingly also in service of king and country), but criminal when used by lower orders against their superiors. Unfortunately most medieval war lay in the grey area between these two, and interestingly Taylor combines this discussion of right prowess with the one on loyalty. Here it seems that contemporary Frenchmen drew inspiration from Roman military ideals where the loyalty to commonweal and crown could discourage acts of vainglorious prowess as only actions against the common enemy ought to be considered as "true" honor conferring prowess.

The cousin of prowess, courage, is discussed in chapter 4. While written sources discuss these issues, they are difficult to use in historical analyses and they are very much dependent on conventions and literary stylings. Moreover they serve various practical issues such as encouraging group cohesion, leadership and discipline. In this chapter, Taylor touches upon the possibility of doing emotional history in regards to medieval warriors, but reaches the safe, if somewhat conservative conclusion, that emotions though characterized by universal triggers in their display of emotions are not human constants, but rather wholly shaped by society and culture. To this reviewer, this discussion is a bit lacking as Taylor flirts with but eventually shies away from the possibility of conducting emotional history on the basis of these sources. Though he acknowledges the promising prospects of studying the antonyms of courage, fear and cowardice, Taylor in the end resigns himself to a fleeting treatment of these two.

Chapters 5 and 6 deal with mercy. In chapter 5 the topic is mercy towards other soldiers while chapter 6 concerns mercy towards civilians and non-combatants. In regards to soldiers, Taylor provides an important corrective to the romantic notion that knights spared each other out of feelings of chivalry and nobility. Rather knightly mercy towards peers was the result of the prospect of rich ransom-money. Moreover, more lowly soldiers could not expect spared since they could not pay for their liberation and in fact were reviled by the nobility. In regards to civilians, treatment was also mostly dependent on social status. While theologians and priests celebrated restraint and mercy towards civilians, the fact remained that most medieval knights treated their social inferiors with disdain. Furthermore, structural problems lay behind the more general and continuous pillaging and ravaging of soldiers on civilians. Simply put, lack of pay caused soldiers to prey on civilians. Though the Valois kings repeatedly tried to enforce discipline in the royal armies, by 1450 Charles VII's Compagnies d'ordonnances were still reputed to be mostly manned by ruffians and pillagers.

Chapter 7 deals with the virtues of wisdom and prudence. In the research these virtues have traditionally been seen as the antithesis to knightly ones, yet Taylor admirably proves wrong. Chivalric culture in fact placed great emphasis on age, experience and prudence and many contemporary writers were openly critical of rashness and inexperience. Moreover, during the fourteenth and fifteenth centuries more and more French commanders collected written accounts of the experience of veteran warriors (contemporary as well as Roman) thereby suggesting a greater interest and emphasis amongst them for written advice. In regards to this, Taylor suggests that this rising interest was due to the defeats the French suffered in the Hundred Years' War. Interestingly, Taylor observes the same phenomenon in England in the 1440s when English reversals of fortune in earnest set in. This chapter is followed by a brief concluding chapter that sums up the book's major results.

This is an impressive book. One of its most important contributions is its demonstration of how inspiration from the Roman Empire was by no means an isolated Italian "renaissance" phenomenon. Throughout the book, Taylor demonstrates how these ideas came to the fore in France simultaneously with Italy and how they influenced and indeed pushed chivalric ideals from a more Arthurian, "feudal" model to a "republican" Roman one. Although imperial Rome had long been one of many ideals for the European knighthood (see for instance John of Salisbury's Policraticus), then the roving bands of routiers and self-serving knights in the late middle ages caused a yearning with many writers for this Roman republican ideal of fighting for the commonweal as the highest honor for a warrior. Another feat that Taylor should be lauded for is his insistence on treating the narrative source material in its historical context. This means that Taylor studies chivalry as a dynamic genre responding to current situations instead of a fossilized monolith--as it is all too often treated in research as well as in many popular presentations.

If I were to voice one criticism, it would be that, although Taylor discusses the complicated issue of routiers and their relationship with and role in chivalric ideology, his treatment of this issue is never quite to the satisfaction of this reviewer. While they on the one hand were part of the chivalric elite then at least a number of the English routier captains were indisputably of non-noble background--a fact that profoundly disturbed writers such as Jean le Bel and Geoffroi de Charny. However, this is a really minor issue.

In sum, this is a piece of impressive and lucid scholarship. It is well written and presents a refreshing discussion of chivalry, war, society and literature in late medieval France. Furthermore, it is also pedagogical. This reviewer has used the book with considerable success in his teaching. Thus not only do I recommend it for its research qualities, but also for its approach to a topic that is in fact much harder to grasp for students than they usually anticipate. This book ought to be consulted by anyone interested in late medieval chivalry in ideology as well as in practice.

-------- Note:

1. Richard W. Kaeuper Chivalry and Violence in Medieval Europe (Oxford: Oxford University Press, 1999), 130.

Kamis, 26 Januari 2017

Courtesy



 I have been talking recently to several people who share my interest in the chivalric virtues of courtesy and franchise.  My methodology has been pretty crude, largely restricted to looking at scholarly dictionaries in English and French, and reflecting on my own experiences of those languages (but mainly English).

It makes sense to me to trace courtesy back to "court" meaning an enclosed space, a farmyard or a courtyard.  The same word designates a judicial institution, so the court is an enclosed space under the control of some kind of superior authority.  Go back to that recent article on the British kingdom of Rheged and the reconstruction of its capital in northwestern England.  There is exactly one building in that royal settlement that is big enough to have a court(yard). 


Court can also mean the business that takes place in such a space, or the institutions that provide the context for legal business.   

But legal and political business are not the only things that take place in an enclosed space under superior authority.  The people who have such authority also have the wealth and prestige to support a distinct culture.  Says Froissart in his description of the court of Foix:

In short, everything considered, though I had before been in several courts of kings, dukes, princes, counts, and noble ladies, I was never at one which pleased me more, nor was I ever more delighted with feats of arms, than at this of the count de Foix. There were knights and squires to be seen in every chamber, hall and court, going backwards and forwards, and conversing on arms and amours. Every thing honourable was there to be found. All intelligence from distant countries was there to be learnt; for the gallantry of the count had brought visitors from all parts of the world. It was there I was informed of the greater part of those events which had happened in Spain, Portugal, Arragon, Navarre, England, Scotland, and on the borders of Languedoc; for I saw, during my residence, knights and squires arrive from every nation. I therefore made inquiries from them, or from the count himself, who cheerfully conversed with me.
 David M. Parry would have us think about court culture in connection with Trump.  Is America growing a court culture?  Ask Alexis de Tocqueville.  (Someone worth reading any time if you haven't done so already.)




`
If you like to play linguistics on the amateur level, get hold of the Oxford English Dictionary and read the many, many meanings that the word "cheer" has had over the centuries.  A good word to think about in connection with the 14th century.

Selasa, 06 Desember 2016

A discovery: Ilan Mitchell-Smith's Between Mars and Venus: Balance and Excess in the chivalry of the late-medieval English romance

A friend of mine alerted me to the existence of a PhD dissertation (Texas A&M) on chivalry and masculinity. I have just had a quick look, but the dissertation touches on some subjects of great interest: for instance, medieval masculinity being more complex than a bipolar spectrum between more masculine and less. In particular, Mitchell-Smith argues that masculinity did not simply equate to violence. He also explores the difference between chivalric behavior and chivalric identity.

If you are interested, you can read the dissertation online.

Image: A less-obvious chivalric pursuit (but note the helm and the heraldry). From the Manesse Codex.

Jumat, 24 April 2015

Antoine de la Sale, Jean de Saintré. My review of a new translation

From The Medieval Review

De la Sale, Antoine. Jean de Saintré: A Late Medieval Education in Love and Chivalry. Trans. Roberta L. Krueger and Jane H. M. Taylor. Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 2014. Pp. 264. $59.95. ISBN: 978-0-8122-4586-8.

Reviewed by Steven Muhlberger

Nipissing University

stevem@nipissingu.ca

Translations are sometimes seen as a lesser form of scholarly endeavor. This is to my mind quite unfair. Medievalists should be among the first to acknowledge that we all bump up against our linguistic limitations and have to turn to translations for help. Translations allow us medievalists to decide, after mastering four or five languages, whether material in a sixth is going to be relevant to our research question. Of course without translations we would have no way of introducing our students to the evidence on which we build our historical reconstructions. The best translations are running commentaries on some historical subject, which provide far more than a literal representation of the original text. The best translators are expert guides to whole past cultures. Finally, translators are literary artists who (in perhaps their most contentious role) create a modern analog of a premodern aesthetic experience.

Jean de Saintré (1456) has long attracted the attention of scholars and ordinary readers. It survives in ten manuscripts and numerous printed editions starting in 1517. Indeed there have been two previous English translations, the most recent being from 1965. Non-specialist readers have been attracted by Jean de Saintré as a portrayal of the chivalric, courtly culture of the fifteenth century--what has been called an early historical novel. Scholars have found and continue to find the book as capturing an important moment in French literary history. Roberta L. Krueger and Jane H. M. Taylor have given this text a new and approachable form.

Jean de Saintré draws much of its value from the fact that it portrays chivalric and courtly culture from the inside. Its author, Antoine de la Sale, is himself a fascinating subject for scholarly investigation. The son of a Gascon mercenary, La Sale spent most of his long life as a courtier in the retinues of the houses of Anjou and Luxemburg, working most of that time as a preceptor or tutor for various young princes. His duties provided him with motivation to write. His three major works, of which Jean de Saintré is one, have a strong pedagogical component, combining moral instruction with discussion of chivalric customs and courtly manners and lighthearted storytelling.

La Sale combined these various elements into Jean de Saintré, which has been called the first historical novel. The eponymous hero was a real warrior of the fourteenth century but little of his actual career found itself into La Sale's book. Jean de Saintré the character is a young nobleman who over the course of the book advances from being a bashful and uncultivated youngster to being a perfect knight, expert in chivalric competition, courtly intercourse, and war. He owes his transformation to the patronage of an older woman, a rich widow whom the author calls the lady of Belles Cousines. This lady spots young Jean in court one day and decides to take him in hand. After teasing him unmercifully about his ignorance of love and his lack of a lover, she begins to train him up to be a knightly figure who attains such courtly grace that by his mid-teens he is wildly popular with all and sundry. Even kings feel privileged to associate with him.

His relationship with the lady of Belles Cousines is more complicated. To judge by her rather cool public interaction with Jean, her fellow courtiers might easily conclude that she of all the ladies is the least impressed with him. While others are full of praise for the wonderboy she has hardly a good word to say to or about him. But she meets him in secret to share pleasure and delight; and perhaps more importantly, she lavishly dresses and equips him and funds his training in chivalric combat. Parts of the book reads like a catalogue of luxuries that most nonfictional noblemen of La Sale's time could hardly hope to obtain. For the modern reader, these passages give an idea of the attractions of the royal court--clothing, weapons, horses as well as good company and good food. Not that this can be taken as reportage. Jean lives a dream-like existence and enjoys the best of everything and the approval of all the best people.

Young Jean, with the encouragement of his lady, matures into an impressive warrior. Much of the book is devoted to describing Jean's tremendous success in the lists and on the battlefield. This is the ultimate test of Jean's worth as a man and of the quality of the secret and intense love affair he enjoys. The lady of Belles Cousines is his silent partner, imperiously telling him when and whom he will fight, praying and weeping for him when he goes out to do her will.

Eventually, however, the partnership breaks down when after many years Jean arranges a deed of arms without consulting the lady. She takes tremendous offense at this and without a word of explanation withdraws to the country where she begins an affair with a rich abbot. The book ends with Jean following her to her rural retreat, where he finds out how the land lies. Unsurprisingly, the two lovers of the lady come to blows and Jean defeats the abbot, though not without difficulty. His revenge on the lady is more subtle; he traps her into betraying herself before the entire court as an unworthy lover.

Roberta L. Krueger and Jane H. M. Taylor have created in Jean de Saintré a work that has many valuable characteristics. First, the translation makes available a rich source for those interested in the culture of chivalry in the later Middle Ages. For me, the depiction of the role of the lady in the education and success of an aspiring knight was particularly interesting, a theme that gave me new material to think about, and one that might well be very useful in a number of different teaching situations.

Second, the translators' apparatus is effectively mustered. The introduction briefly and clearly covers the essential information; it should be understandable and accessible to all potential readers. There is a valuable glossary, and a good discussion of some of the choices the translators made, e.g. their very sensible decision not to translate heraldic terminology.

Third, the style of the translators is neither obviously modern nor obnoxiously archaic. They have not, in other words, produced a new set of barriers that readers must jump over.

Fourth, unlike some earlier translations, the entire text is translated, including two long catalogues, one of the heraldry borne by important families of France, another of families that supposedly accompanied Saintré to Prussia on crusade. These catalogues and other long passages devoted to description of the court, luxurious gifts exchanged between important courtiers, and blow-by-blow coverage of Saintré's deeds of arms, could be and sometimes have been abridged in earlier versions of the book; the result being, however, that what La Sale and his fifteenth-century readers thought was edifying and enjoyable is obscured.

It is too bad that the publishers have decided to charge the same price for the e-book as they do for the hardback. For years I have taught a seminar on the history of chivalry and this book is an obvious candidate for the reading list. At its current price, however, I would probably pass it by the next time I teach it.

Rabu, 11 Maret 2015

A twelfth-century description of a judicial duel on horseback

A new site dedicated to the "Song of My Cid" -- the famous Spanish epic -- includes this interesting account of the judicial duel between three of the Carrion clan whose "enfantes" mistreated the Cid's daughters and three of the Cid's chief vassals. Note that the bad guys are unwilling to face the famously sharp swords wielded by the good guys, and bail out by running out of the boundaries. I can't help thinking that structurally this combat may have been like a tournament. Get up and go out to the field, infantes of Carrión,

it is time for you to fight like men,

the Campeador's men will not fail in anything.

If you come off he field well, you will have great honor,

if you are defeated, don't blame us,

for everyone knows that you went looking for it.-

Now the infantes of Carrión are repenting,

for what they did they are filled with regret,

they wouldn't have done it for all there is in Carrión.

All three of the Campeador's men are armed,

King don Alfonso went over to see them,

the Campeador's men said,

-We kiss your hands as king and lord,

that you be field judge for them and for us,

help us fairly, allow no wrongs.

Here the infantes of Carrión have their band,

we know not what they will plan or what they won't,

in your hand our lord placed us,

protect our rights, for the love of the Creator.-

At that moment the king said, -With all my heart and soul.-

They bring them their horses, good ones and swift,

they blessed the saddles and mount confidently,

the shields that are well reinforced at their necks,

in their hands they take the shafts of the sharp lances,

these three lances have their own pennons,

and around them many fine men.

They now went out to the field where the markers were.

All three of the Campeador's men are in agreement

that each one of them should strike his adversary hard.

Behold at the other end the infantes of Carrión,

very well accompanied, for there are many relatives.

The king gave them judges to tell them what's right and what isn't,

that they not dispute with them about who is or isn't right.

When they were in the field King don Alfonso spoke,

-Hear what I say to you, infantes of Carrión,

this combat you might have had in Toledo, but you refused.

These three knights of my Cid the Campeador

I brought them safely to the lands of Carrión,

be in the right, don't commit any wrongs,

for whoever wishes to commit a wrong, I will severely prohibit it,

in all my kingdom he will not be welcome.-

Now it begins to grieve the infantes of Carrión.

The judges and the king point out the markers,

all those around them left the field,

they showed clearly to all six of them how they are laid out,

that there whoever went outside the marker would be defeated.

All the people cleared out around there,

that they not approach the markers by any more than six lance lengths.

They drew lots for field position, now they divided the sun equally,

the judges got out from between them, they are face to face,

then the Cid's men came at the infantes of Carrión

and the infantes of Carrión at the Campeador's men,

each one of them concentrates on his target.

They clasp their shields before their hearts,

they lower their lances along with the pennons,

they lower their faces over the saddlebows,

they struck their horses with their spurs,

the ground shook where they were riding.

Each one of them has his mind on his target,

all three on three have now come together,

those that are nearby think that at that moment they will fall dead.

Pedro Bermúdez, he who challenged first,

met with Fernán González face to face,

they strike each other's shield fearlessly.

Fernán González pierced the shield of Pedro Bermúdez,

he hit only air, he did not strike flesh,

in two places his lance shaft broke cleanly apart.

Pedro Bermúdez remained steady, he did lose his balance from it,

he received one blow, but he dealt another,

he broke the boss of the shield, he split it in two,

he went through it entirely, it didn't protect him at all,

he stuck his lance into his chest, it didn't protect him at all.

Fernando wore three layers of mail, this helped him,

two of them broke on him and the third held up,

the padded tunic with the shirt and with the mail

out from his mouth the blood came, his saddle-girths broke,

not one of them was of any use to him,

over the croup of the horse he was thrown to the ground.

In this way the people thought he is fatally wounded.

The other dropped the lance and the sword he took in hand,

when Fernán González saw it, he recognized Tizón,

rather than wait for the blow he said, -I am defeated.-

The judges granted it, Pedro Bermúdez let him be.

Martín Antolínez and Diego González struck each other with their lances,

the blows were such that both lances broke.

Martín Antolínez took his sword in hand,

it lights up all the field, it is so clean and bright,

he gave him a blow, he hit him a glancing blow,

it broke away the top of the helmet,

it cut away all the helmet straps,

it tore off the mailed hood, and reached the coif,

the coif and the hood all were ripped away,

it cut the hairs on his head, and it reached well into the flesh,

one part fell to the ground and the other remained.

When precious Colada has struck this blow,

Diego González saw that he would not escape with his soul,

he turned his horse to face his opponent.

At that moment Martín Antolínez hit him with his sword,

he struck him broadside, with the cutting edge he did not hit him.

Diego González has sword in hand, but he does not

use it,at that moment the infante began to shout,

-Help me, God, glorious Lord, and protect me from this sword!-

He reined in his horse and, dodging the sword,

rode it outside the marker, Martín Antolínez remained on the field

. Then said the king, -Come join my company,

by all you have done, you have won this battle.-

The judges grant it, that he says the truth.

Both men have won, I'll tell you of Muño Gustioz,

how he fared against Asur González.

They strike each other on their shields with such great blows,

Asur González, rugged and valiant,

struck the shield of don Muño Gustioz,

through the shield he broke his armor,

the lance hit only air, for it did not strike flesh.

This blow struck, Muño Gustioz struck another one,

through the shield he broke his armor,

he broke through the shield's boss,

it could not protect him, he broke through his armor,

he hit him on one side, not near the heart,

he thrust his lance and the pennon right through his flesh,

pushing it through the other side an arm's length,

he gave it a twist, he tipped him from the saddle,

when he pulled back on the lance he threw him to the ground,

the shaft came out red as did the lance-tip and the pennon.

Everyone thinks that he is mortally wounded.

He repositioned his lance and halted over him, said Gonzalo Ansúrez,

-Don't strike him, for God's sake!

He is defeated since this is finished.-

Said the judges, -This we hear.-

The good king don Alfonso ordered the field cleared,

the arms that remained there he took them.

The Campeador's men left fully honored,

they won this combat, thanks to the Creator.

Great is the grief through the lands of Carrión.

The king sent my Cid's men at night,

so that they not be attacked or have fear.

Like prudent men they ride day and night,

behold them in Valencia with my Cid the Campeador,

they left the infantes of Carrión in disgrace,

they have fulfilled their duty that their lord demanded of them,

my Cid the Campeador was pleased by this.

Great is the shame of the infantes of Carrión,

whoever scorns a good lady and then abandons her

may such befall him or even worse.

Rabu, 04 Maret 2015

Buy these books!

I recently got a royalty statement from my main publisher, Freelance Academy Press, and I'm sad to say that sales of been rather anemic the last six months. I know there are more people who are interested in this material than have heard about it. Also FAP does a classy job of printing and binding and illustrating these volumes. Finally, the price is right. The books are about a third the price of some of the other similar works put out by mainstream publishers. So I'm going to do my bit to get the word out, something that everybody who publishes these days is told they have to do. ,

FAP carries three recent books by me. All of them concern "deeds of arms" or chivalric sports and warfare in the late 14th century. All of them include translations of accounts from that period plus my own analysis of the material. I think I am quite a good writer so a lot of people should find my approach easy to understand and even entertaining.

First, there is "Royal Jousts". This book describes famous jousts of the 14th century as described by people who took part in them. This is the time when the kings of France and England competed not just on the battlefield but also in their sponsorship of chivalric sports. The best part of the book is the description of the jousts at St. Inglevert in the 1390s. It's famously described by Froissart, but other people wrote up the event too. I've included those other descriptions. If you are curious about what jousting meant to knights of the time, this is your book.

 Second is "the Combat of the Thirty." This is a famous incident of 1350s in which Breton – French men at arms fought English and mercenary men at arms for the fun of it. Each group controlled a strategic castle, but the war itself had bogged down. Out of boredom or other calculations, the captains of these garrisons decided to fight "30 against 30 with no one running away." Some people at the time thought it was a foolish pointless fight, while others thought it showed a true knightly spirit, unlike for instance the French cavalry who had run away from the battle of Crecy. There may have been some doubt too about whether the winning tactic was a fair one or not. Modern reenactors love to reenact this one. If you have friends who love the Hundred Years War, get them this book.

The third book is "Charny's men-at-arms." Geoffroi de Charny is the famous knight of the 1350s, among other things the first owner of the shroud of Turin. He was a trusted advisor of King John II of France and took part in John's efforts to revitalize chivalry in his kingdom. One project that Geoffroi de Charny participated in was an effort to revive knowledge of the "law of arms" that governed the relations between knights and knights (or "men at arms"). With the King's encouragement, Charny put together a list of questions about how the law of arms applied to jousting tournaments and warfare. Interestingly, he did not include or record any answers to those questions. So "Charny's questions"as they are usually called doesn't give us a codified legal document, but rather a list of things that practical warriors worried about – ransoms, who was qualified to fight in tournaments, and various questions of honour.

Let me also urge you to suggest to your local public library or academic library that they buy them books for their collections. These are not just books for scholars. Scholars will like them, but so will people of a variety of back grounds interested in some of the most colourful aspects of the Middle Ages.

Buy these books at Freelance Academy Press.